Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Germana-Portugala - geht es dir gut ich denke viel über uns beide...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
geht es dir gut ich denke viel über uns beide...
Teksto
Submetigx per
maria63
Font-lingvo: Germana
Geht es dir gut? Ich denke viel über uns beide nach und weiß halt nicht, ob es gut wird mit uns zwei. Küsschen N.
Rimarkoj pri la traduko
N. male name
Titolo
Estás bem?
Traduko
Portugala
Tradukita per
Sweet Dreams
Cel-lingvo: Portugala
Estás bem? Eu tenho pensado bastante em nós e eu apenas não sei se as coisas ficarão bem. Beijos, N.
Rimarkoj pri la traduko
<bridge>Are you fine? I'm thinking a lot about us and I just don't know if it becomes well with us two.
Kisses N.</bridge> Thanks Salvo!
Laste validigita aŭ redaktita de
Sweet Dreams
- 20 Junio 2009 18:16
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
20 Junio 2009 16:05
Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
Tudo ok?
CC:
lilian canale
20 Junio 2009 16:58
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972