Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Portekizce - geht es dir gut ich denke viel über uns beide...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaPortekizce

Başlık
geht es dir gut ich denke viel über uns beide...
Metin
Öneri maria63
Kaynak dil: Almanca

Geht es dir gut? Ich denke viel über uns beide nach und weiß halt nicht, ob es gut wird mit uns zwei. Küsschen N.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
N. male name

Başlık
Estás bem?
Tercüme
Portekizce

Çeviri Sweet Dreams
Hedef dil: Portekizce

Estás bem? Eu tenho pensado bastante em nós e eu apenas não sei se as coisas ficarão bem. Beijos, N.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<bridge>Are you fine? I'm thinking a lot about us and I just don't know if it becomes well with us two.
Kisses N.</bridge> Thanks Salvo!
En son Sweet Dreams tarafından onaylandı - 20 Haziran 2009 18:16





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

20 Haziran 2009 16:05

Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
Tudo ok?

CC: lilian canale

20 Haziran 2009 16:58

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972