Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Portugisisk - What you call 'love' is adrenaline a ...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Utrykk - Kjærlighet / Vennskap
Tittel
What you call 'love' is adrenaline a ...
Tekst
Skrevet av
Korhan_07
Kildespråk: Engelsk Oversatt av
merdogan
What you call 'love' is adrenaline
a bit like smoke and caffeine
Tittel
O que tu chamas de "amor" é adrenalina...
Oversettelse
Portugisisk
Oversatt av
Sweet Dreams
Språket det skal oversettes til: Portugisisk
O que tu chamas de "amor" é adrenalina.
Um pouco como fumo e cafeÃna.
Senest vurdert og redigert av
Sweet Dreams
- 13 August 2009 14:30
Siste Innlegg
Av
Innlegg
13 August 2009 10:42
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
" O que tu chamas..."
13 August 2009 13:59
Lein
Antall Innlegg: 3389
I agree it is probably second person singular, not plural.
13 August 2009 14:29
Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
Ups, não tinha visto as outras versões...
Obrigado