Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Portugisisk - What you call 'love' is adrenaline a ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskFranskRussiskGreskSvenskSpanskPortugisiskItalienskBosniskUkrainskTyskKroatisk

Kategori Utrykk - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
What you call 'love' is adrenaline a ...
Tekst
Skrevet av Korhan_07
Kildespråk: Engelsk Oversatt av merdogan

What you call 'love' is adrenaline
a bit like smoke and caffeine

Tittel
O que tu chamas de "amor" é adrenalina...
Oversettelse
Portugisisk

Oversatt av Sweet Dreams
Språket det skal oversettes til: Portugisisk

O que tu chamas de "amor" é adrenalina.
Um pouco como fumo e cafeína.
Senest vurdert og redigert av Sweet Dreams - 13 August 2009 14:30





Siste Innlegg

Av
Innlegg

13 August 2009 10:42

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
" O que tu chamas..."

13 August 2009 13:59

Lein
Antall Innlegg: 3389
I agree it is probably second person singular, not plural.

13 August 2009 14:29

Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
Ups, não tinha visto as outras versões...

Obrigado