Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Portugisiska - What you call 'love' is adrenaline a ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaFranskaRyskaGrekiskaSvenskaSpanskaPortugisiskaItalienskaBosniskaUkrainskaTyskaKroatiska

Kategori Uttryck - Kärlek/Vänskap

Titel
What you call 'love' is adrenaline a ...
Text
Tillagd av Korhan_07
Källspråk: Engelska Översatt av merdogan

What you call 'love' is adrenaline
a bit like smoke and caffeine

Titel
O que tu chamas de "amor" é adrenalina...
Översättning
Portugisiska

Översatt av Sweet Dreams
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

O que tu chamas de "amor" é adrenalina.
Um pouco como fumo e cafeína.
Senast granskad eller redigerad av Sweet Dreams - 13 Augusti 2009 14:30





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

13 Augusti 2009 10:42

lilian canale
Antal inlägg: 14972
" O que tu chamas..."

13 Augusti 2009 13:59

Lein
Antal inlägg: 3389
I agree it is probably second person singular, not plural.

13 Augusti 2009 14:29

Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
Ups, não tinha visto as outras versões...

Obrigado