Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Portugisiska - What you call 'love' is adrenaline a ...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Uttryck - Kärlek/Vänskap
Titel
What you call 'love' is adrenaline a ...
Text
Tillagd av
Korhan_07
Källspråk: Engelska Översatt av
merdogan
What you call 'love' is adrenaline
a bit like smoke and caffeine
Titel
O que tu chamas de "amor" é adrenalina...
Översättning
Portugisiska
Översatt av
Sweet Dreams
Språket som det ska översättas till: Portugisiska
O que tu chamas de "amor" é adrenalina.
Um pouco como fumo e cafeÃna.
Senast granskad eller redigerad av
Sweet Dreams
- 13 Augusti 2009 14:30
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
13 Augusti 2009 10:42
lilian canale
Antal inlägg: 14972
" O que tu chamas..."
13 Augusti 2009 13:59
Lein
Antal inlägg: 3389
I agree it is probably second person singular, not plural.
13 Augusti 2009 14:29
Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
Ups, não tinha visto as outras versões...
Obrigado