Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Portugués - What you call 'love' is adrenaline a ...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Expresión - Amore / Amistad
Título
What you call 'love' is adrenaline a ...
Texto
Propuesto por
Korhan_07
Idioma de origen: Inglés Traducido por
merdogan
What you call 'love' is adrenaline
a bit like smoke and caffeine
Título
O que tu chamas de "amor" é adrenalina...
Traducción
Portugués
Traducido por
Sweet Dreams
Idioma de destino: Portugués
O que tu chamas de "amor" é adrenalina.
Um pouco como fumo e cafeÃna.
Última validación o corrección por
Sweet Dreams
- 13 Agosto 2009 14:30
Último mensaje
Autor
Mensaje
13 Agosto 2009 10:42
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
" O que tu chamas..."
13 Agosto 2009 13:59
Lein
Cantidad de envíos: 3389
I agree it is probably second person singular, not plural.
13 Agosto 2009 14:29
Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
Ups, não tinha visto as outras versões...
Obrigado