Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Portugala - What you call 'love' is adrenaline a ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaFrancaRusaGrekaSvedaHispanaPortugalaItaliaBosnia lingvoUkraina lingvoGermanaKroata

Kategorio Esprimo - Amo / Amikeco

Titolo
What you call 'love' is adrenaline a ...
Teksto
Submetigx per Korhan_07
Font-lingvo: Angla Tradukita per merdogan

What you call 'love' is adrenaline
a bit like smoke and caffeine

Titolo
O que tu chamas de "amor" é adrenalina...
Traduko
Portugala

Tradukita per Sweet Dreams
Cel-lingvo: Portugala

O que tu chamas de "amor" é adrenalina.
Um pouco como fumo e cafeína.
Laste validigita aŭ redaktita de Sweet Dreams - 13 Aŭgusto 2009 14:30





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

13 Aŭgusto 2009 10:42

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
" O que tu chamas..."

13 Aŭgusto 2009 13:59

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
I agree it is probably second person singular, not plural.

13 Aŭgusto 2009 14:29

Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
Ups, não tinha visto as outras versões...

Obrigado