Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Portugalski - What you call 'love' is adrenaline a ...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Izraz - Ljubav / Prijateljstvo
Naslov
What you call 'love' is adrenaline a ...
Tekst
Poslao
Korhan_07
Izvorni jezik: Engleski Preveo
merdogan
What you call 'love' is adrenaline
a bit like smoke and caffeine
Naslov
O que tu chamas de "amor" é adrenalina...
Prevođenje
Portugalski
Preveo
Sweet Dreams
Ciljni jezik: Portugalski
O que tu chamas de "amor" é adrenalina.
Um pouco como fumo e cafeÃna.
Posljednji potvrdio i uredio
Sweet Dreams
- 13 kolovoz 2009 14:30
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
13 kolovoz 2009 10:42
lilian canale
Broj poruka: 14972
" O que tu chamas..."
13 kolovoz 2009 13:59
Lein
Broj poruka: 3389
I agree it is probably second person singular, not plural.
13 kolovoz 2009 14:29
Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Ups, não tinha visto as outras versões...
Obrigado