Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Português - What you call 'love' is adrenaline a ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglêsFrancêsRussoGregoSuecoEspanholPortuguêsItalianoBósnioUcranianoAlemãoCroata

Categoria Expressão - Amor / Amizade

Título
What you call 'love' is adrenaline a ...
Texto
Enviado por Korhan_07
Língua de origem: Inglês Traduzido por merdogan

What you call 'love' is adrenaline
a bit like smoke and caffeine

Título
O que tu chamas de "amor" é adrenalina...
Tradução
Português

Traduzido por Sweet Dreams
Língua alvo: Português

O que tu chamas de "amor" é adrenalina.
Um pouco como fumo e cafeína.
Última validação ou edição por Sweet Dreams - 13 Agosto 2009 14:30





Última Mensagem

Autor
Mensagem

13 Agosto 2009 10:42

lilian canale
Número de mensagens: 14972
" O que tu chamas..."

13 Agosto 2009 13:59

Lein
Número de mensagens: 3389
I agree it is probably second person singular, not plural.

13 Agosto 2009 14:29

Sweet Dreams
Número de mensagens: 2202
Ups, não tinha visto as outras versões...

Obrigado