Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Englisch-Portugiesisch - What you call 'love' is adrenaline a ...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Ausdruck - Liebe / Freundschaft
Titel
What you call 'love' is adrenaline a ...
Text
Übermittelt von
Korhan_07
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von
merdogan
What you call 'love' is adrenaline
a bit like smoke and caffeine
Titel
O que tu chamas de "amor" é adrenalina...
Übersetzung
Portugiesisch
Übersetzt von
Sweet Dreams
Zielsprache: Portugiesisch
O que tu chamas de "amor" é adrenalina.
Um pouco como fumo e cafeÃna.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Sweet Dreams
- 13 August 2009 14:30
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
13 August 2009 10:42
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
" O que tu chamas..."
13 August 2009 13:59
Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
I agree it is probably second person singular, not plural.
13 August 2009 14:29
Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202
Ups, não tinha visto as outras versões...
Obrigado