Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Polsk - odpowiedź w meilu

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskPolsk

Kategori Essay

Tittel
odpowiedź w meilu
Tekst
Skrevet av justynalasak
Kildespråk: Spansk

Buenos dias, se lo hemos pedido a la gestoria de Huelva, en breve nos
diran algo.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
witam, tekst który prosze o przetłumaczenie dostałam od pracodawcy w meilu, jest to ponoć ważna informacja znam troche hiszpański jednakże niemam pojęcia co to znaczy ponieważ rozumie z całego tego tekstu tylko 2 wyrazy.... błagam o pomoc

Tittel
odpowiedź mailowa
Oversettelse
Polsk

Oversatt av dwa_rf
Språket det skal oversettes til: Polsk

Dzień dobry,
Poprosiliśmy o to w biurze w Huelva, wkrótce nam coś odpowiedzą.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"gestoria" - nie ma "jednosłownego" odpowiednika w języku polskim. Jest to biuro, które zajmuje się sprawami związanymi z księgowością lub załatwianiem formalności, spraw urzędowych, administracyjnych.
Senest vurdert og redigert av Edyta223 - 23 Februar 2010 19:08