Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Polskt - odpowiedź w meilu

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktPolskt

Bólkur Ritroynd

Heiti
odpowiedź w meilu
Tekstur
Framborið av justynalasak
Uppruna mál: Spanskt

Buenos dias, se lo hemos pedido a la gestoria de Huelva, en breve nos
diran algo.
Viðmerking um umsetingina
witam, tekst który prosze o przetłumaczenie dostałam od pracodawcy w meilu, jest to ponoć ważna informacja znam troche hiszpański jednakże niemam pojęcia co to znaczy ponieważ rozumie z całego tego tekstu tylko 2 wyrazy.... błagam o pomoc

Heiti
odpowiedź mailowa
Umseting
Polskt

Umsett av dwa_rf
Ynskt mál: Polskt

Dzień dobry,
Poprosiliśmy o to w biurze w Huelva, wkrótce nam coś odpowiedzą.
Viðmerking um umsetingina
"gestoria" - nie ma "jednosłownego" odpowiednika w języku polskim. Jest to biuro, które zajmuje się sprawami związanymi z księgowością lub załatwianiem formalności, spraw urzędowych, administracyjnych.
Góðkent av Edyta223 - 23 Februar 2010 19:08