Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-पोलिस - odpowiedź w meilu

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीपोलिस

Category Essay

शीर्षक
odpowiedź w meilu
हरफ
justynalasakद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

Buenos dias, se lo hemos pedido a la gestoria de Huelva, en breve nos
diran algo.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
witam, tekst który prosze o przetłumaczenie dostałam od pracodawcy w meilu, jest to ponoć ważna informacja znam troche hiszpański jednakże niemam pojęcia co to znaczy ponieważ rozumie z całego tego tekstu tylko 2 wyrazy.... błagam o pomoc

शीर्षक
odpowiedź mailowa
अनुबाद
पोलिस

dwa_rfद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोलिस

Dzień dobry,
Poprosiliśmy o to w biurze w Huelva, wkrótce nam coś odpowiedzą.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"gestoria" - nie ma "jednosłownego" odpowiednika w języku polskim. Jest to biuro, które zajmuje się sprawami związanymi z księgowością lub załatwianiem formalności, spraw urzędowych, administracyjnych.
Validated by Edyta223 - 2010年 फेब्रुअरी 23日 19:08