Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-波兰语 - odpowiedź w meilu

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语波兰语

讨论区 杂文

标题
odpowiedź w meilu
正文
提交 justynalasak
源语言: 西班牙语

Buenos dias, se lo hemos pedido a la gestoria de Huelva, en breve nos
diran algo.
给这篇翻译加备注
witam, tekst który prosze o przetłumaczenie dostałam od pracodawcy w meilu, jest to ponoć ważna informacja znam troche hiszpański jednakże niemam pojęcia co to znaczy ponieważ rozumie z całego tego tekstu tylko 2 wyrazy.... błagam o pomoc

标题
odpowiedź mailowa
翻译
波兰语

翻译 dwa_rf
目的语言: 波兰语

Dzień dobry,
Poprosiliśmy o to w biurze w Huelva, wkrótce nam coś odpowiedzą.
给这篇翻译加备注
"gestoria" - nie ma "jednosłownego" odpowiednika w języku polskim. Jest to biuro, które zajmuje się sprawami związanymi z księgowością lub załatwianiem formalności, spraw urzędowych, administracyjnych.
Edyta223认可或编辑 - 2010年 二月 23日 19:08