Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Польська - odpowiedź w meilu

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаПольська

Категорія Нариси

Заголовок
odpowiedź w meilu
Текст
Публікацію зроблено justynalasak
Мова оригіналу: Іспанська

Buenos dias, se lo hemos pedido a la gestoria de Huelva, en breve nos
diran algo.
Пояснення стосовно перекладу
witam, tekst który prosze o przetłumaczenie dostałam od pracodawcy w meilu, jest to ponoć ważna informacja znam troche hiszpański jednakże niemam pojęcia co to znaczy ponieważ rozumie z całego tego tekstu tylko 2 wyrazy.... błagam o pomoc

Заголовок
odpowiedź mailowa
Переклад
Польська

Переклад зроблено dwa_rf
Мова, якою перекладати: Польська

Dzień dobry,
Poprosiliśmy o to w biurze w Huelva, wkrótce nam coś odpowiedzą.
Пояснення стосовно перекладу
"gestoria" - nie ma "jednosłownego" odpowiednika w języku polskim. Jest to biuro, które zajmuje się sprawami związanymi z księgowością lub załatwianiem formalności, spraw urzędowych, administracyjnych.
Затверджено Edyta223 - 23 Лютого 2010 19:08