Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Polonais - odpowiedź w meilu

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolPolonais

Catégorie Essai

Titre
odpowiedź w meilu
Texte
Proposé par justynalasak
Langue de départ: Espagnol

Buenos dias, se lo hemos pedido a la gestoria de Huelva, en breve nos
diran algo.
Commentaires pour la traduction
witam, tekst który prosze o przetłumaczenie dostałam od pracodawcy w meilu, jest to ponoć ważna informacja znam troche hiszpański jednakże niemam pojęcia co to znaczy ponieważ rozumie z całego tego tekstu tylko 2 wyrazy.... błagam o pomoc

Titre
odpowiedź mailowa
Traduction
Polonais

Traduit par dwa_rf
Langue d'arrivée: Polonais

Dzień dobry,
Poprosiliśmy o to w biurze w Huelva, wkrótce nam coś odpowiedzą.
Commentaires pour la traduction
"gestoria" - nie ma "jednosłownego" odpowiednika w języku polskim. Jest to biuro, które zajmuje się sprawami związanymi z księgowością lub załatwianiem formalności, spraw urzędowych, administracyjnych.
Dernière édition ou validation par Edyta223 - 23 Février 2010 19:08