Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Italiensk-Latin - Ciao, caro padre come sta? Un caro saluto.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Fri skriving - Kjærlighet / Vennskap
Tittel
Ciao, caro padre come sta? Un caro saluto.
Tekst
Skrevet av
ANNALISA6
Kildespråk: Italiensk
Ciao, caro padre
come sta?
Un caro saluto.
Tittel
Ave, care pater
Oversettelse
Latin
Oversatt av
Efylove
Språket det skal oversettes til: Latin
Ave, care pater,
quid agis?
Imo corde te saluto.
Senest vurdert og redigert av
Aneta B.
- 9 Mars 2013 23:53
Siste Innlegg
Av
Innlegg
24 Februar 2013 17:35
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Hi Efy,
I have some doubts here, dear.
How about my proposals:
come sta - quomodo es? / Quid agis?
Un caro saluto - Imo corde te saluto?
3 Mars 2013 17:35
Efylove
Antall Innlegg: 1015
Thank you, dear! I like them very much.
3 Mars 2013 17:38
Efylove
Antall Innlegg: 1015
If you want, dear Aneta, you can accept or not all my translations, even the ones with the polls.
9 Mars 2013 23:53
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Oh, thanks! And so can you when my translations are concerned.