Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Латинська - Ciao, caro padre come sta? Un caro saluto.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання - Кохання / Дружба
Заголовок
Ciao, caro padre come sta? Un caro saluto.
Текст
Публікацію зроблено
ANNALISA6
Мова оригіналу: Італійська
Ciao, caro padre
come sta?
Un caro saluto.
Заголовок
Ave, care pater
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Efylove
Мова, якою перекладати: Латинська
Ave, care pater,
quid agis?
Imo corde te saluto.
Затверджено
Aneta B.
- 9 Березня 2013 23:53
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
24 Лютого 2013 17:35
Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Hi Efy,
I have some doubts here, dear.
How about my proposals:
come sta - quomodo es? / Quid agis?
Un caro saluto - Imo corde te saluto?
3 Березня 2013 17:35
Efylove
Кількість повідомлень: 1015
Thank you, dear! I like them very much.
3 Березня 2013 17:38
Efylove
Кількість повідомлень: 1015
If you want, dear Aneta, you can accept or not all my translations, even the ones with the polls.
9 Березня 2013 23:53
Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Oh, thanks! And so can you when my translations are concerned.