Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Lotynų - Ciao, caro padre come sta? Un caro saluto.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Ciao, caro padre come sta? Un caro saluto.
Tekstas
Pateikta
ANNALISA6
Originalo kalba: Italų
Ciao, caro padre
come sta?
Un caro saluto.
Pavadinimas
Ave, care pater
Vertimas
Lotynų
Išvertė
Efylove
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų
Ave, care pater,
quid agis?
Imo corde te saluto.
Validated by
Aneta B.
- 9 kovas 2013 23:53
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
24 vasaris 2013 17:35
Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Hi Efy,
I have some doubts here, dear.
How about my proposals:
come sta - quomodo es? / Quid agis?
Un caro saluto - Imo corde te saluto?
3 kovas 2013 17:35
Efylove
Žinučių kiekis: 1015
Thank you, dear! I like them very much.
3 kovas 2013 17:38
Efylove
Žinučių kiekis: 1015
If you want, dear Aneta, you can accept or not all my translations, even the ones with the polls.
9 kovas 2013 23:53
Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Oh, thanks! And so can you when my translations are concerned.