Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Latina - Ciao, caro padre come sta? Un caro saluto.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
Ciao, caro padre come sta? Un caro saluto.
Teksti
Lähettäjä
ANNALISA6
Alkuperäinen kieli: Italia
Ciao, caro padre
come sta?
Un caro saluto.
Otsikko
Ave, care pater
Käännös
Latina
Kääntäjä
Efylove
Kohdekieli: Latina
Ave, care pater,
quid agis?
Imo corde te saluto.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Aneta B.
- 9 Maaliskuu 2013 23:53
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
24 Helmikuu 2013 17:35
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Hi Efy,
I have some doubts here, dear.
How about my proposals:
come sta - quomodo es? / Quid agis?
Un caro saluto - Imo corde te saluto?
3 Maaliskuu 2013 17:35
Efylove
Viestien lukumäärä: 1015
Thank you, dear! I like them very much.
3 Maaliskuu 2013 17:38
Efylove
Viestien lukumäärä: 1015
If you want, dear Aneta, you can accept or not all my translations, even the ones with the polls.
9 Maaliskuu 2013 23:53
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Oh, thanks! And so can you when my translations are concerned.