Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Finsk-Engelsk - Päästän kynäni taas lentoon Ja se saa mun...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FinskEngelsk

Kategori Setning

Tittel
Päästän kynäni taas lentoon Ja se saa mun...
Tekst
Skrevet av Smurffi
Kildespråk: Finsk

Päästän kynäni taas lentoon Ja se saa mun unelmani paperille kertoo Kuvittelen että luet sanat hymyillen Ja mietit mua hetken

Tittel
I let my pen fly again and it gets...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av houtari
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I let my pen fly again and this gets my dreams down on paper. I imagine that you read the words with a smile and think of me for a while.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
There's a mystic word (kertoo ~ telling) in the middle of this text that just doesn't fit into the context. So I left it untranslated.
Senest vurdert og redigert av samanthalee - 8 Juni 2007 05:03





Siste Innlegg

Av
Innlegg

6 Juni 2007 19:56

Maribel
Antall Innlegg: 871
Kertoo seems to be there for the rhyme's sake: the pen is telling the dreams to the paper by the writing - so no need to translate it separately, "this (or it?) gets my dreams down on paper" has that meaning in it.