Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifini-Kiingereza - Päästän kynäni taas lentoon Ja se saa mun...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifiniKiingereza

Category Sentence

Kichwa
Päästän kynäni taas lentoon Ja se saa mun...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Smurffi
Lugha ya kimaumbile: Kifini

Päästän kynäni taas lentoon Ja se saa mun unelmani paperille kertoo Kuvittelen että luet sanat hymyillen Ja mietit mua hetken

Kichwa
I let my pen fly again and it gets...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na houtari
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I let my pen fly again and this gets my dreams down on paper. I imagine that you read the words with a smile and think of me for a while.
Maelezo kwa mfasiri
There's a mystic word (kertoo ~ telling) in the middle of this text that just doesn't fit into the context. So I left it untranslated.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na samanthalee - 8 Juni 2007 05:03





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

6 Juni 2007 19:56

Maribel
Idadi ya ujumbe: 871
Kertoo seems to be there for the rhyme's sake: the pen is telling the dreams to the paper by the writing - so no need to translate it separately, "this (or it?) gets my dreams down on paper" has that meaning in it.