Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Φινλανδικά-Αγγλικά - Päästän kynäni taas lentoon Ja se saa mun...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΦινλανδικάΑγγλικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
Päästän kynäni taas lentoon Ja se saa mun...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Smurffi
Γλώσσα πηγής: Φινλανδικά

Päästän kynäni taas lentoon Ja se saa mun unelmani paperille kertoo Kuvittelen että luet sanat hymyillen Ja mietit mua hetken

τίτλος
I let my pen fly again and it gets...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από houtari
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I let my pen fly again and this gets my dreams down on paper. I imagine that you read the words with a smile and think of me for a while.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
There's a mystic word (kertoo ~ telling) in the middle of this text that just doesn't fit into the context. So I left it untranslated.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από samanthalee - 8 Ιούνιος 2007 05:03





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Ιούνιος 2007 19:56

Maribel
Αριθμός μηνυμάτων: 871
Kertoo seems to be there for the rhyme's sake: the pen is telling the dreams to the paper by the writing - so no need to translate it separately, "this (or it?) gets my dreams down on paper" has that meaning in it.