Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 핀란드어-영어 - Päästän kynäni taas lentoon Ja se saa mun...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 핀란드어영어

분류 문장

제목
Päästän kynäni taas lentoon Ja se saa mun...
본문
Smurffi에 의해서 게시됨
원문 언어: 핀란드어

Päästän kynäni taas lentoon Ja se saa mun unelmani paperille kertoo Kuvittelen että luet sanat hymyillen Ja mietit mua hetken

제목
I let my pen fly again and it gets...
번역
영어

houtari에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I let my pen fly again and this gets my dreams down on paper. I imagine that you read the words with a smile and think of me for a while.
이 번역물에 관한 주의사항
There's a mystic word (kertoo ~ telling) in the middle of this text that just doesn't fit into the context. So I left it untranslated.
samanthalee에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 6월 8일 05:03





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 6월 6일 19:56

Maribel
게시물 갯수: 871
Kertoo seems to be there for the rhyme's sake: the pen is telling the dreams to the paper by the writing - so no need to translate it separately, "this (or it?) gets my dreams down on paper" has that meaning in it.