Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Finés-Inglés - Päästän kynäni taas lentoon Ja se saa mun...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FinésInglés

Categoría Oración

Título
Päästän kynäni taas lentoon Ja se saa mun...
Texto
Propuesto por Smurffi
Idioma de origen: Finés

Päästän kynäni taas lentoon Ja se saa mun unelmani paperille kertoo Kuvittelen että luet sanat hymyillen Ja mietit mua hetken

Título
I let my pen fly again and it gets...
Traducción
Inglés

Traducido por houtari
Idioma de destino: Inglés

I let my pen fly again and this gets my dreams down on paper. I imagine that you read the words with a smile and think of me for a while.
Nota acerca de la traducción
There's a mystic word (kertoo ~ telling) in the middle of this text that just doesn't fit into the context. So I left it untranslated.
Última validación o corrección por samanthalee - 8 Junio 2007 05:03





Último mensaje

Autor
Mensaje

6 Junio 2007 19:56

Maribel
Cantidad de envíos: 871
Kertoo seems to be there for the rhyme's sake: the pen is telling the dreams to the paper by the writing - so no need to translate it separately, "this (or it?) gets my dreams down on paper" has that meaning in it.