Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Engelsk - Sempre vou te encontrarNåværende status Oversettelse
Kategori Setning | | | Kildespråk: Brasilsk portugisisk
Sempre vou te encontrar |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Engelsk
I will always find you | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | There are two ways for understand this phase...
meet= conhecer melhor... find= achar o que havia perdido.
|
|
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 22 Juni 2007 16:40
Siste Innlegg | | | | | 22 Juni 2007 06:11 | | | If this is correct then the Greek is incorrect. CC: irini | | | 22 Juni 2007 12:47 | | | Kafetzou, I agree with you. | | | 22 Juni 2007 11:39 | | | Urgh! Silly mistake by me really, sorry everyone. I can't seem to be able to reject it now. Please do and thanks for noticing it | | | 22 Juni 2007 16:38 | | | We don't need to reject it - I can just edit it. Should it be Πάντα θα σε βÏÏŽ? |
|
|