Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Hintçe-İngilizce - aap aajkal kahaan rahte ho prem ji? kaafi buzy ho...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Hintçeİngilizceİspanyolca

Kategori Chat / Sohbet

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
aap aajkal kahaan rahte ho prem ji? kaafi buzy ho...
Metin
Öneri atamita
Kaynak dil: Hintçe

aap aajkal kahaan rahte ho prem ji? kaafi buzy ho lagta?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
aap aajkal kahaan rahte ho paviter ji? kaafi buzy ho lagta?

Başlık
aap aajkal kahaan rahte ho prem ji? kaafi buzy ho.
Tercüme
İngilizce

Çeviri deysub
Hedef dil: İngilizce

How are you doing Mr. Prem these days? Perhaps you are very busy.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
probably this could be better expressed in English something like this:

How are you doing these days,Mr. Prem. Perhaps you are very busy.
En son dramati tarafından onaylandı - 11 Aralık 2007 08:29





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Aralık 2007 01:48

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
"You are looking too busy"? Can this be simply "You seem too busy?"