ترجمه - هندی-انگلیسی - aap aajkal kahaan rahte ho prem ji? kaafi buzy ho...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه گپ زدن این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | aap aajkal kahaan rahte ho prem ji? kaafi buzy ho... | | زبان مبداء: هندی
aap aajkal kahaan rahte ho prem ji? kaafi buzy ho lagta? | | aap aajkal kahaan rahte ho paviter ji? kaafi buzy ho lagta? |
|
| aap aajkal kahaan rahte ho prem ji? kaafi buzy ho. | ترجمهانگلیسی deysub ترجمه شده توسط | زبان مقصد: انگلیسی
How are you doing Mr. Prem these days? Perhaps you are very busy. | | probably this could be better expressed in English something like this:
How are you doing these days,Mr. Prem. Perhaps you are very busy. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 11 دسامبر 2007 08:29
آخرین پیامها | | | | | 2 دسامبر 2007 01:48 | | | "You are looking too busy"? Can this be simply "You seem too busy?" |
|
|