Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hinda-Angla - aap aajkal kahaan rahte ho prem ji? kaafi buzy ho...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HindaAnglaHispana

Kategorio Babili

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
aap aajkal kahaan rahte ho prem ji? kaafi buzy ho...
Teksto
Submetigx per atamita
Font-lingvo: Hinda

aap aajkal kahaan rahte ho prem ji? kaafi buzy ho lagta?
Rimarkoj pri la traduko
aap aajkal kahaan rahte ho paviter ji? kaafi buzy ho lagta?

Titolo
aap aajkal kahaan rahte ho prem ji? kaafi buzy ho.
Traduko
Angla

Tradukita per deysub
Cel-lingvo: Angla

How are you doing Mr. Prem these days? Perhaps you are very busy.
Rimarkoj pri la traduko
probably this could be better expressed in English something like this:

How are you doing these days,Mr. Prem. Perhaps you are very busy.
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 11 Decembro 2007 08:29





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

2 Decembro 2007 01:48

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
"You are looking too busy"? Can this be simply "You seem too busy?"