Oversettelse - Svensk-Spansk - bessevisserNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Dagligdags Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | | Kildespråk: Svensk
bessevisser |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Spansk
sabelotodo | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | |
|
Senest vurdert og redigert av guilon - 10 Juli 2007 10:35
Siste Innlegg | | | | | 9 Juli 2007 00:27 | | | Wich one, casper? The Spanish one is a perfectly common word.
Anyway, if you haven't heard the Swedish one, why do you rate it wrong? Do you happen to know every single word in Swedish? I'm joking, don't get me wrong, but still I don't understand your rejection. | | | 9 Juli 2007 09:30 | | | Besserwisser is a german word but might be used as such in swedish (or finnish for that matter) texts... | | | 10 Juli 2007 00:01 | | | Never vote drunk!
kidding
And I'm not a besserwisser at all. |
|
|