Traduko - Sveda-Hispana - bessevisserNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Sveda](../images/lang/btnflag_sw.gif) ![Hispana](../images/flag_es.gif)
Kategorio Familiara ![](../images/note.gif) Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | Teksto Submetigx per sotis | Font-lingvo: Sveda
bessevisser |
|
| | | Cel-lingvo: Hispana
sabelotodo | | |
|
Laste validigita aŭ redaktita de guilon - 10 Julio 2007 10:35
Lasta Afiŝo | | | | | 9 Julio 2007 00:27 | | | Wich one, casper? The Spanish one is a perfectly common word.
Anyway, if you haven't heard the Swedish one, why do you rate it wrong? Do you happen to know every single word in Swedish? I'm joking, don't get me wrong, but still I don't understand your rejection. | | | 9 Julio 2007 09:30 | | | Besserwisser is a german word but might be used as such in swedish (or finnish for that matter) texts... | | | 10 Julio 2007 00:01 | | | ![](../images/emo/amazed.png) Never vote drunk!
kidding
And I'm not a besserwisser at all. |
|
|