Переклад - Шведська-Іспанська - bessevisserПоточний статус Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія Нелітературна мова Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст. | | Текст Публікацію зроблено sotis | Мова оригіналу: Шведська
bessevisser |
|
| | | Мова, якою перекладати: Іспанська
sabelotodo | Пояснення стосовно перекладу | |
|
Затверджено guilon - 10 Липня 2007 10:35
Останні повідомлення | | | | | 9 Липня 2007 00:27 | | guilonКількість повідомлень: 1549 | Wich one, casper? The Spanish one is a perfectly common word.
Anyway, if you haven't heard the Swedish one, why do you rate it wrong? Do you happen to know every single word in Swedish? I'm joking, don't get me wrong, but still I don't understand your rejection. | | | 9 Липня 2007 09:30 | | | Besserwisser is a german word but might be used as such in swedish (or finnish for that matter) texts... | | | 10 Липня 2007 00:01 | | | Never vote drunk!
kidding
And I'm not a besserwisser at all. |
|
|