Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Espanja - bessevisser

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEspanja

Kategoria Puhekielinen

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
bessevisser
Teksti
Lähettäjä sotis
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

bessevisser

Otsikko
sabelotodo
Käännös
Espanja

Kääntäjä kaskoazul
Kohdekieli: Espanja

sabelotodo
Huomioita käännöksestä
se escribe besserwisser
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut guilon - 10 Heinäkuu 2007 10:35





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Heinäkuu 2007 00:27

guilon
Viestien lukumäärä: 1549
Wich one, casper? The Spanish one is a perfectly common word.
Anyway, if you haven't heard the Swedish one, why do you rate it wrong? Do you happen to know every single word in Swedish? I'm joking, don't get me wrong, but still I don't understand your rejection.

9 Heinäkuu 2007 09:30

Maribel
Viestien lukumäärä: 871
Besserwisser is a german word but might be used as such in swedish (or finnish for that matter) texts...

10 Heinäkuu 2007 00:01

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Never vote drunk!

kidding

And I'm not a besserwisser at all.