Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Latin - Irmandade dos lobisomens do inferno
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Irmandade dos lobisomens do inferno
Tekst
Skrevet av
davidsonsm22
Kildespråk: Brasilsk portugisisk
Irmandade dos lobisomens do inferno
nos jazigos do cemitério do vale das sombras da escuridão...
Tittel
Fraternitas lycanthroporum ex Infernis
Oversettelse
Latin
Oversatt av
goncin
Språket det skal oversettes til: Latin
Fraternitas lycanthroporum ex Infernis
in sepulcris sepulcreti vallis umbrarum tenebrarum...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Brotherhood of werewolves from hell
in the graves of the cemetery of the valley of the shadows of darkness...
Senest vurdert og redigert av
charisgre
- 6 Oktober 2007 14:34
Siste Innlegg
Av
Innlegg
6 Oktober 2007 12:51
charisgre
Antall Innlegg: 256
6 Oktober 2007 12:53
goncin
Antall Innlegg: 3706
Why do I insist on translating this kind of thing?
6 Oktober 2007 14:35
charisgre
Antall Innlegg: 256
You like it...ha?