Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Portugjeze braziliane-Gjuha Latine - Irmandade dos lobisomens do inferno
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Irmandade dos lobisomens do inferno
Tekst
Prezantuar nga
davidsonsm22
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
Irmandade dos lobisomens do inferno
nos jazigos do cemitério do vale das sombras da escuridão...
Titull
Fraternitas lycanthroporum ex Infernis
Përkthime
Gjuha Latine
Perkthyer nga
goncin
Përkthe në: Gjuha Latine
Fraternitas lycanthroporum ex Infernis
in sepulcris sepulcreti vallis umbrarum tenebrarum...
Vërejtje rreth përkthimit
Brotherhood of werewolves from hell
in the graves of the cemetery of the valley of the shadows of darkness...
U vleresua ose u publikua se fundi nga
charisgre
- 6 Tetor 2007 14:34
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
6 Tetor 2007 12:51
charisgre
Numri i postimeve: 256
6 Tetor 2007 12:53
goncin
Numri i postimeve: 3706
Why do I insist on translating this kind of thing?
6 Tetor 2007 14:35
charisgre
Numri i postimeve: 256
You like it...ha?