쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 브라질 포르투갈어-라틴어 - Irmandade dos lobisomens do inferno
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Irmandade dos lobisomens do inferno
본문
davidsonsm22
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
Irmandade dos lobisomens do inferno
nos jazigos do cemitério do vale das sombras da escuridão...
제목
Fraternitas lycanthroporum ex Infernis
번역
라틴어
goncin
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어
Fraternitas lycanthroporum ex Infernis
in sepulcris sepulcreti vallis umbrarum tenebrarum...
이 번역물에 관한 주의사항
Brotherhood of werewolves from hell
in the graves of the cemetery of the valley of the shadows of darkness...
charisgre
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 6일 14:34
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 10월 6일 12:51
charisgre
게시물 갯수: 256
2007년 10월 6일 12:53
goncin
게시물 갯수: 3706
Why do I insist on translating this kind of thing?
2007년 10월 6일 14:35
charisgre
게시물 갯수: 256
You like it...ha?