Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Latin - Irmandade dos lobisomens do inferno
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Irmandade dos lobisomens do inferno
Texte
Proposé par
davidsonsm22
Langue de départ: Portuguais brésilien
Irmandade dos lobisomens do inferno
nos jazigos do cemitério do vale das sombras da escuridão...
Titre
Fraternitas lycanthroporum ex Infernis
Traduction
Latin
Traduit par
goncin
Langue d'arrivée: Latin
Fraternitas lycanthroporum ex Infernis
in sepulcris sepulcreti vallis umbrarum tenebrarum...
Commentaires pour la traduction
Brotherhood of werewolves from hell
in the graves of the cemetery of the valley of the shadows of darkness...
Dernière édition ou validation par
charisgre
- 6 Octobre 2007 14:34
Derniers messages
Auteur
Message
6 Octobre 2007 12:51
charisgre
Nombre de messages: 256
6 Octobre 2007 12:53
goncin
Nombre de messages: 3706
Why do I insist on translating this kind of thing?
6 Octobre 2007 14:35
charisgre
Nombre de messages: 256
You like it...ha?