Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-لاتيني - Irmandade dos lobisomens do inferno

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةلاتيني

صنف جملة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Irmandade dos lobisomens do inferno
نص
إقترحت من طرف davidsonsm22
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Irmandade dos lobisomens do inferno

nos jazigos do cemitério do vale das sombras da escuridão...

عنوان
Fraternitas lycanthroporum ex Infernis
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف goncin
لغة الهدف: لاتيني

Fraternitas lycanthroporum ex Infernis

in sepulcris sepulcreti vallis umbrarum tenebrarum...
ملاحظات حول الترجمة
Brotherhood of werewolves from hell

in the graves of the cemetery of the valley of the shadows of darkness...
آخر تصديق أو تحرير من طرف charisgre - 6 تشرين الاول 2007 14:34





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

6 تشرين الاول 2007 12:51

charisgre
عدد الرسائل: 256

6 تشرين الاول 2007 12:53

goncin
عدد الرسائل: 3706
Why do I insist on translating this kind of thing?

6 تشرين الاول 2007 14:35

charisgre
عدد الرسائل: 256
You like it...ha?