主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 巴西葡萄牙语-拉丁语 - Irmandade dos lobisomens do inferno
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子
本翻译"仅需意译"。
标题
Irmandade dos lobisomens do inferno
正文
提交
davidsonsm22
源语言: 巴西葡萄牙语
Irmandade dos lobisomens do inferno
nos jazigos do cemitério do vale das sombras da escuridão...
标题
Fraternitas lycanthroporum ex Infernis
翻译
拉丁语
翻译
goncin
目的语言: 拉丁语
Fraternitas lycanthroporum ex Infernis
in sepulcris sepulcreti vallis umbrarum tenebrarum...
给这篇翻译加备注
Brotherhood of werewolves from hell
in the graves of the cemetery of the valley of the shadows of darkness...
由
charisgre
认可或编辑 - 2007年 十月 6日 14:34
最近发帖
作者
帖子
2007年 十月 6日 12:51
charisgre
文章总计: 256
2007年 十月 6日 12:53
goncin
文章总计: 3706
Why do I insist on translating this kind of thing?
2007年 十月 6日 14:35
charisgre
文章总计: 256
You like it...ha?