Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-拉丁语 - Irmandade dos lobisomens do inferno

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语拉丁语

讨论区 句子

本翻译"仅需意译"。
标题
Irmandade dos lobisomens do inferno
正文
提交 davidsonsm22
源语言: 巴西葡萄牙语

Irmandade dos lobisomens do inferno

nos jazigos do cemitério do vale das sombras da escuridão...

标题
Fraternitas lycanthroporum ex Infernis
翻译
拉丁语

翻译 goncin
目的语言: 拉丁语

Fraternitas lycanthroporum ex Infernis

in sepulcris sepulcreti vallis umbrarum tenebrarum...
给这篇翻译加备注
Brotherhood of werewolves from hell

in the graves of the cemetery of the valley of the shadows of darkness...
charisgre认可或编辑 - 2007年 十月 6日 14:34





最近发帖

作者
帖子

2007年 十月 6日 12:51

charisgre
文章总计: 256

2007年 十月 6日 12:53

goncin
文章总计: 3706
Why do I insist on translating this kind of thing?

2007年 十月 6日 14:35

charisgre
文章总计: 256
You like it...ha?