Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Brasilianportugali-Latina - Irmandade dos lobisomens do inferno
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Irmandade dos lobisomens do inferno
Teksti
Lähettäjä
davidsonsm22
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Irmandade dos lobisomens do inferno
nos jazigos do cemitério do vale das sombras da escuridão...
Otsikko
Fraternitas lycanthroporum ex Infernis
Käännös
Latina
Kääntäjä
goncin
Kohdekieli: Latina
Fraternitas lycanthroporum ex Infernis
in sepulcris sepulcreti vallis umbrarum tenebrarum...
Huomioita käännöksestä
Brotherhood of werewolves from hell
in the graves of the cemetery of the valley of the shadows of darkness...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
charisgre
- 6 Lokakuu 2007 14:34
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
6 Lokakuu 2007 12:51
charisgre
Viestien lukumäärä: 256
6 Lokakuu 2007 12:53
goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Why do I insist on translating this kind of thing?
6 Lokakuu 2007 14:35
charisgre
Viestien lukumäärä: 256
You like it...ha?