Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Latina - Irmandade dos lobisomens do inferno

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliLatina

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Irmandade dos lobisomens do inferno
Teksti
Lähettäjä davidsonsm22
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Irmandade dos lobisomens do inferno

nos jazigos do cemitério do vale das sombras da escuridão...

Otsikko
Fraternitas lycanthroporum ex Infernis
Käännös
Latina

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Latina

Fraternitas lycanthroporum ex Infernis

in sepulcris sepulcreti vallis umbrarum tenebrarum...
Huomioita käännöksestä
Brotherhood of werewolves from hell

in the graves of the cemetery of the valley of the shadows of darkness...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut charisgre - 6 Lokakuu 2007 14:34





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

6 Lokakuu 2007 12:51

charisgre
Viestien lukumäärä: 256

6 Lokakuu 2007 12:53

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Why do I insist on translating this kind of thing?

6 Lokakuu 2007 14:35

charisgre
Viestien lukumäärä: 256
You like it...ha?