Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Limba latină - Irmandade dos lobisomens do inferno
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Irmandade dos lobisomens do inferno
Text
Înscris de
davidsonsm22
Limba sursă: Portugheză braziliană
Irmandade dos lobisomens do inferno
nos jazigos do cemitério do vale das sombras da escuridão...
Titlu
Fraternitas lycanthroporum ex Infernis
Traducerea
Limba latină
Tradus de
goncin
Limba ţintă: Limba latină
Fraternitas lycanthroporum ex Infernis
in sepulcris sepulcreti vallis umbrarum tenebrarum...
Observaţii despre traducere
Brotherhood of werewolves from hell
in the graves of the cemetery of the valley of the shadows of darkness...
Validat sau editat ultima dată de către
charisgre
- 6 Octombrie 2007 14:34
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
6 Octombrie 2007 12:51
charisgre
Numărul mesajelor scrise: 256
6 Octombrie 2007 12:53
goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
Why do I insist on translating this kind of thing?
6 Octombrie 2007 14:35
charisgre
Numărul mesajelor scrise: 256
You like it...ha?