Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - Irmandade dos lobisomens do inferno

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ラテン語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Irmandade dos lobisomens do inferno
テキスト
davidsonsm22様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Irmandade dos lobisomens do inferno

nos jazigos do cemitério do vale das sombras da escuridão...

タイトル
Fraternitas lycanthroporum ex Infernis
翻訳
ラテン語

goncin様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Fraternitas lycanthroporum ex Infernis

in sepulcris sepulcreti vallis umbrarum tenebrarum...
翻訳についてのコメント
Brotherhood of werewolves from hell

in the graves of the cemetery of the valley of the shadows of darkness...
最終承認・編集者 charisgre - 2007年 10月 6日 14:34





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 10月 6日 12:51

charisgre
投稿数: 256

2007年 10月 6日 12:53

goncin
投稿数: 3706
Why do I insist on translating this kind of thing?

2007年 10月 6日 14:35

charisgre
投稿数: 256
You like it...ha?