Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Engelsk - monsterluvan

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskEngelsk

Kategori Fantasi / Historie - Humor

Tittel
monsterluvan
Tekst
Skrevet av Fillejacob
Kildespråk: Svensk

Det var en gång en liten röd och blodig monsterunge, som skulle gå till sin farliga monstermormor med döda människokroppar som hon visste mormor älskade! När hon gick på den äckliga och tysta kyrkogården fram till mormors grav mötte hon plötsligt en snäll liten hundvalp som frågade vart jag monsterungen skulle. "Jag ska till min farliga monstermormor med döda människokroppar!" sa hon med mallig röst.
"Ja, så trevligt, var bor denna äckliga tant?" sa valpen med darrig röst.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
monsterluvan

Edit language style and grammar//Porfyhr 26. sept 07

Tittel
monster hood
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av han
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Once upon a time there was a little red and bloody monster kid, who was going to walk to her dangerous monster grandma with dead human bodies which she knew grandma loved! When she was walking in the scary and silent graveyard up to her grandma's grave, all of a sudden she met a nice little puppy which asked where I the monster kid was going. "I'm going to my dangerous monster grandma with dead human bodies!" she said with a cocky voice. "Yes, how nice, where does this scary grandma live?" the puppy said with a trembling voice.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Äcklig can also mean disgusting but in this context I suppose it is the synonym of 'läskig' which means scary.
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 8 Oktober 2007 22:09





Siste Innlegg

Av
Innlegg

29 September 2007 05:23

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
puppie --> puppy

Why is the word "I" in the phrase "where I the monster was going"?

1 Oktober 2007 03:15

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
han, did you see my comment and question above?

1 Oktober 2007 03:21

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
It's on the source text, kafetzou.

2 Oktober 2007 04:12

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
OK; I made a few small edits and put it to a poll. Thanks, Casper.