Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Italiensk - er wird in zukunft in einer cattery in italien...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskItaliensk

Kategori Fri skriving

Tittel
er wird in zukunft in einer cattery in italien...
Tekst
Skrevet av katia1
Kildespråk: Tysk

er wird in zukunft in einer cattery in italien leben und sicher fùr viele kleine Leons sorgen

Tittel
In futuro vivrà in un rifugio per gatti in Italia
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av valeRia83
Språket det skal oversettes til: Italiensk

In futuro vivrà in un rifugio per gatti in Italia e si prenderà sicuramente cura di tanti piccoli leoni.
Senest vurdert og redigert av Xini - 4 Oktober 2007 21:56





Siste Innlegg

Av
Innlegg

4 Oktober 2007 14:47

Starfire
Antall Innlegg: 20
Occhio all'ortografia (sicurmente) e per quanto riguarda "cattery" non ha proprio l'aria di una parola tedesca, credo si tratti di un termine inglese per indicare un "ricovero per gatti", il che giustificherebbe anche la tua interpretazione di "Leons". Non dev'essere molto comune perché non compare nemmeno sul dizionario - almeno non sul mio.
Inoltre mi sembra che tradurre "(sich) sorgen" con "badare" o "prendersi cura di" sarebbe più appropriato di "preoccuparsi" dato il contesto.

4 Oktober 2007 14:53

valeRia83
Antall Innlegg: 11
Ti ringrazio per i tuoi suggerimenti, provvedo subito a modificare la mia traduzione. Grazie