Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Italien - er wird in zukunft in einer cattery in italien...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandItalien

Catégorie Ecriture libre

Titre
er wird in zukunft in einer cattery in italien...
Texte
Proposé par katia1
Langue de départ: Allemand

er wird in zukunft in einer cattery in italien leben und sicher fùr viele kleine Leons sorgen

Titre
In futuro vivrà in un rifugio per gatti in Italia
Traduction
Italien

Traduit par valeRia83
Langue d'arrivée: Italien

In futuro vivrà in un rifugio per gatti in Italia e si prenderà sicuramente cura di tanti piccoli leoni.
Dernière édition ou validation par Xini - 4 Octobre 2007 21:56





Derniers messages

Auteur
Message

4 Octobre 2007 14:47

Starfire
Nombre de messages: 20
Occhio all'ortografia (sicurmente) e per quanto riguarda "cattery" non ha proprio l'aria di una parola tedesca, credo si tratti di un termine inglese per indicare un "ricovero per gatti", il che giustificherebbe anche la tua interpretazione di "Leons". Non dev'essere molto comune perché non compare nemmeno sul dizionario - almeno non sul mio.
Inoltre mi sembra che tradurre "(sich) sorgen" con "badare" o "prendersi cura di" sarebbe più appropriato di "preoccuparsi" dato il contesto.

4 Octobre 2007 14:53

valeRia83
Nombre de messages: 11
Ti ringrazio per i tuoi suggerimenti, provvedo subito a modificare la mia traduzione. Grazie