Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Italijanski - er wird in zukunft in einer cattery in italien...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiItalijanski

Kategorija Slobodno pisanje

Natpis
er wird in zukunft in einer cattery in italien...
Tekst
Podnet od katia1
Izvorni jezik: Nemacki

er wird in zukunft in einer cattery in italien leben und sicher fùr viele kleine Leons sorgen

Natpis
In futuro vivrà in un rifugio per gatti in Italia
Prevod
Italijanski

Preveo valeRia83
Željeni jezik: Italijanski

In futuro vivrà in un rifugio per gatti in Italia e si prenderà sicuramente cura di tanti piccoli leoni.
Poslednja provera i obrada od Xini - 4 Oktobar 2007 21:56





Poslednja poruka

Autor
Poruka

4 Oktobar 2007 14:47

Starfire
Broj poruka: 20
Occhio all'ortografia (sicurmente) e per quanto riguarda "cattery" non ha proprio l'aria di una parola tedesca, credo si tratti di un termine inglese per indicare un "ricovero per gatti", il che giustificherebbe anche la tua interpretazione di "Leons". Non dev'essere molto comune perché non compare nemmeno sul dizionario - almeno non sul mio.
Inoltre mi sembra che tradurre "(sich) sorgen" con "badare" o "prendersi cura di" sarebbe più appropriato di "preoccuparsi" dato il contesto.

4 Oktobar 2007 14:53

valeRia83
Broj poruka: 11
Ti ringrazio per i tuoi suggerimenti, provvedo subito a modificare la mia traduzione. Grazie