Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألماني-إيطاليّ - er wird in zukunft in einer cattery in italien...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيإيطاليّ

صنف كتابة حرّة

عنوان
er wird in zukunft in einer cattery in italien...
نص
إقترحت من طرف katia1
لغة مصدر: ألماني

er wird in zukunft in einer cattery in italien leben und sicher fùr viele kleine Leons sorgen

عنوان
In futuro vivrà in un rifugio per gatti in Italia
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف valeRia83
لغة الهدف: إيطاليّ

In futuro vivrà in un rifugio per gatti in Italia e si prenderà sicuramente cura di tanti piccoli leoni.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Xini - 4 تشرين الاول 2007 21:56





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

4 تشرين الاول 2007 14:47

Starfire
عدد الرسائل: 20
Occhio all'ortografia (sicurmente) e per quanto riguarda "cattery" non ha proprio l'aria di una parola tedesca, credo si tratti di un termine inglese per indicare un "ricovero per gatti", il che giustificherebbe anche la tua interpretazione di "Leons". Non dev'essere molto comune perché non compare nemmeno sul dizionario - almeno non sul mio.
Inoltre mi sembra che tradurre "(sich) sorgen" con "badare" o "prendersi cura di" sarebbe più appropriato di "preoccuparsi" dato il contesto.

4 تشرين الاول 2007 14:53

valeRia83
عدد الرسائل: 11
Ti ringrazio per i tuoi suggerimenti, provvedo subito a modificare la mia traduzione. Grazie