Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kijerumani-Kiitaliano - er wird in zukunft in einer cattery in italien...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijerumaniKiitaliano

Category Free writing

Kichwa
er wird in zukunft in einer cattery in italien...
Nakala
Tafsiri iliombwa na katia1
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani

er wird in zukunft in einer cattery in italien leben und sicher fùr viele kleine Leons sorgen

Kichwa
In futuro vivrà in un rifugio per gatti in Italia
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na valeRia83
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

In futuro vivrà in un rifugio per gatti in Italia e si prenderà sicuramente cura di tanti piccoli leoni.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Xini - 4 Oktoba 2007 21:56





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

4 Oktoba 2007 14:47

Starfire
Idadi ya ujumbe: 20
Occhio all'ortografia (sicurmente) e per quanto riguarda "cattery" non ha proprio l'aria di una parola tedesca, credo si tratti di un termine inglese per indicare un "ricovero per gatti", il che giustificherebbe anche la tua interpretazione di "Leons". Non dev'essere molto comune perché non compare nemmeno sul dizionario - almeno non sul mio.
Inoltre mi sembra che tradurre "(sich) sorgen" con "badare" o "prendersi cura di" sarebbe più appropriato di "preoccuparsi" dato il contesto.

4 Oktoba 2007 14:53

valeRia83
Idadi ya ujumbe: 11
Ti ringrazio per i tuoi suggerimenti, provvedo subito a modificare la mia traduzione. Grazie