Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Niemiecki-Włoski - er wird in zukunft in einer cattery in italien...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NiemieckiWłoski

Kategoria Wolne pisanie

Tytuł
er wird in zukunft in einer cattery in italien...
Tekst
Wprowadzone przez katia1
Język źródłowy: Niemiecki

er wird in zukunft in einer cattery in italien leben und sicher fùr viele kleine Leons sorgen

Tytuł
In futuro vivrà in un rifugio per gatti in Italia
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez valeRia83
Język docelowy: Włoski

In futuro vivrà in un rifugio per gatti in Italia e si prenderà sicuramente cura di tanti piccoli leoni.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Xini - 4 Październik 2007 21:56





Ostatni Post

Autor
Post

4 Październik 2007 14:47

Starfire
Liczba postów: 20
Occhio all'ortografia (sicurmente) e per quanto riguarda "cattery" non ha proprio l'aria di una parola tedesca, credo si tratti di un termine inglese per indicare un "ricovero per gatti", il che giustificherebbe anche la tua interpretazione di "Leons". Non dev'essere molto comune perché non compare nemmeno sul dizionario - almeno non sul mio.
Inoltre mi sembra che tradurre "(sich) sorgen" con "badare" o "prendersi cura di" sarebbe più appropriato di "preoccuparsi" dato il contesto.

4 Październik 2007 14:53

valeRia83
Liczba postów: 11
Ti ringrazio per i tuoi suggerimenti, provvedo subito a modificare la mia traduzione. Grazie