Traduzione - Tedesco-Italiano - er wird in zukunft in einer cattery in italien...Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria Scrittura-libera | er wird in zukunft in einer cattery in italien... | | Lingua originale: Tedesco
er wird in zukunft in einer cattery in italien leben und sicher fùr viele kleine Leons sorgen |
|
| In futuro vivrà in un rifugio per gatti in Italia | | Lingua di destinazione: Italiano
In futuro vivrà in un rifugio per gatti in Italia e si prenderà sicuramente cura di tanti piccoli leoni. |
|
Ultima convalida o modifica di Xini - 4 Ottobre 2007 21:56
Ultimi messaggi | | | | | 4 Ottobre 2007 14:47 | | | Occhio all'ortografia (sicurmente) e per quanto riguarda "cattery" non ha proprio l'aria di una parola tedesca, credo si tratti di un termine inglese per indicare un "ricovero per gatti", il che giustificherebbe anche la tua interpretazione di "Leons". Non dev'essere molto comune perché non compare nemmeno sul dizionario - almeno non sul mio.
Inoltre mi sembra che tradurre "(sich) sorgen" con "badare" o "prendersi cura di" sarebbe più appropriato di "preoccuparsi" dato il contesto. | | | 4 Ottobre 2007 14:53 | | | Ti ringrazio per i tuoi suggerimenti, provvedo subito a modificare la mia traduzione. Grazie |
|
|