Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjermanisht-Italisht - er wird in zukunft in einer cattery in italien...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtItalisht

Kategori Shkrim i lirë

Titull
er wird in zukunft in einer cattery in italien...
Tekst
Prezantuar nga katia1
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

er wird in zukunft in einer cattery in italien leben und sicher fùr viele kleine Leons sorgen

Titull
In futuro vivrà in un rifugio per gatti in Italia
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga valeRia83
Përkthe në: Italisht

In futuro vivrà in un rifugio per gatti in Italia e si prenderà sicuramente cura di tanti piccoli leoni.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Xini - 4 Tetor 2007 21:56





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

4 Tetor 2007 14:47

Starfire
Numri i postimeve: 20
Occhio all'ortografia (sicurmente) e per quanto riguarda "cattery" non ha proprio l'aria di una parola tedesca, credo si tratti di un termine inglese per indicare un "ricovero per gatti", il che giustificherebbe anche la tua interpretazione di "Leons". Non dev'essere molto comune perché non compare nemmeno sul dizionario - almeno non sul mio.
Inoltre mi sembra che tradurre "(sich) sorgen" con "badare" o "prendersi cura di" sarebbe più appropriato di "preoccuparsi" dato il contesto.

4 Tetor 2007 14:53

valeRia83
Numri i postimeve: 11
Ti ringrazio per i tuoi suggerimenti, provvedo subito a modificare la mia traduzione. Grazie